-
1 αιολοπωλος
-
2 αντεξιππευω
v. l. ἀντεξιππάζω выезжать на конях против (кого-л.), атаковать в конном строю Plut. -
3 διιππευω
-
4 δινεω
1) кружить, крутить, вертеть, вращать(σόλον Hom.; ἀσπίδος κύκλον Aesch.)
δ. ὄμμα или βλεφάροις Eur. — глядеть вокруг, озираться по сторонам;τὸ δινούμενον ὕδωρ Arst. — водоворот;δ. ἵππους Aesch. — горячить коней (досл. кружиться на конях);κάππεσε δινηθείς Hom. — он покатился вниз;2) pass. перен. скитаться, бродить(κατὰ τέν νῆσον Hom.; κατ΄ ἀμευσίπορον τρίοδον Pind.)
3) кружиться(ὀρχηστῆρες ἐδίνεον Hom.)
-
5 δρομος
ὅ1) тж. pl. бегἵππους δρόμου ἆσαι Hom. — утомить коней скачкой;ἅπαντι χρῆσθαι τῷ δρόμῳ Luc. — бежать изо всех сил2) воен. форсированный марш3) (быстрое) движение, бег(νεφέλης Eur.; δρόμοι ἡλίου τε καὴ σελήνης Plat.)
4) состязание в беге, пробег, бега(ἀπὸ νύσσης τέτατο δ. Hom.; δρόμον προκηρύσσειν Soph.)
5) дорожка или площадь для состязаний в беге, ристалище(ἵπποι πλανόωνται ἀνὰ δοόμον Hom.; ἐμεστώθη δ. κτύπου ἁρμάτων Soph.)
ἔξω или ἐκτὸς δρόμου φέρεσθαι Aesch., Plat. и ἐκ δρόμου πίπτειν Aesch. — отклониться от дороги или от цели;οὐδέν ἐστ΄ ἔξω δρόμου Aesch. — нелишне, вполне уместно6) состязание, борьба(περὴ ψυχῆς Arph., Plat.)
περὴ τοῦ παντὸς δρόμον θεῖν Her. — вступить в решительный бой7) ( при ходьбе) круг, конецδύ΄ ἢ τρεῖς δρόμους περιεληλυθώς Plat. — сделав два или три конца
8) место для прогулок, аллея(δ. κατάστεγος Plat.; ἐν δρόμοισιν Ἀκαδήμου Diog.L.)
9) путь, расстояние -
6 ενωθεω
вгонять, стремительно направлятьἐνέωσαν ἑαυτοὺς καὴ τοὺς ἵππους εἰς τὰ τῶν πεζῶν ὅπλα Plut. — (римляне) врезались на конях в строй пехоты
-
7 εξισοω
1) делать равным, уравнивать(τινί τινα Soph.)
ἐ. τέν πόλιν Plut. — восстановить равенство в городе;ἐ. τοὺς πολίτας Arph. — установить равенство среди граждан;ἐ. τινα τοῖς ἑαυτοῦ κακοῖς Soph. — приравнивать чьи-л. бедствия к своим;ἐξισωτέον τὸ ἴσ΄ ἀντιλέξαι Soph. — я вправе ответить (тебе) как равный;ἐξισῶσαι τὰς ἀμοιβὰς ταῖς εὐεργεσίαις τινός Plut. — отплатить кому-л. полностью за его благодеяния;pass. — равняться, быть равным (τινι Thuc., Her., Arst.):χρήμασι πρός τινα ἐξισωθῆναι Plut. — сравняться с кем-л. в богатстве2) становится или быть равнымἐξισῶσαί τινα ζητεῖν Isocr. — стремиться сравняться с кем-л.;
οὐδὲν ἐ. τινι Soph. — ничем не походить на кого-л.3) улаживатьφύλοπις οὐκ ἔτ΄ ἐξισοῦται Soph. — раздор еще не улажен
-
8 ευιππος
2славящийся или богатый конями(Ἐλατιονίδη HH.; Τυνδαρίδαι Pind.; Κολωνός Soph.; σύμμαχοι Xen.; χώρα Plut.)
εὔ. δῶρον — подарок, заключающийся в прекрасных конях Soph. -
9 ιπποδρομια
ἥ состязание в беге на конях, конское ристание Pind., Thuc., Arph., Xen., Plat., Plut. -
10 ιπποκελευθος
-
11 ισχιον
τό [ἰξύς] анат. таз, бедро(οὔτασε δουρὴ κατ΄ ἰσχίον Hom.)
; pl. бедра, седалище или ягодицы Her., Arst., Plut.χύων συὸς ἀγρίου ἅπτηται ἰσχία Hom. — собака хватает кабана за бедра;
-
12 καθιππευω
1) проноситься верхом, проезжать на конях2) опрокидывать конной атакой, смять конницей(Ἀργείων στρατόν Eur.)
-
13 κλυδων
1) (тж. κ. τοῦ ὕδατος NT.) морское волнение, прибой волн(πελάγιος Eur.)
τοίχους λῦσε κ. ἀπὸ τρόπιος Hom. — волнение оторвало борты от киля;βοᾷ πόντιος κ. Aesch. — ревет морской прибой2) перен. наплыв, поток, водоворот(κακῶν Aesch.; ξυμφορᾶς Soph.)
κ. ἔφιππος Soph. — бешеная скачка на конях;πολὺς κ. δορός и πολέμιος κ. Eur. — военная гроза;κ. ἔριδος Eur. — буря раздоров, шумная ссора;ἐν κλύδωνι τῶν ἄλλων πόλεων Plat. — в водовороте международных раздоров;κ. καὴ μανία Dem. — полная неразбериха -
14 λευκιππος
-
15 λευκοπωλος
-
16 μελανιππος
-
17 ορεγω
(эп. aor. ὄρεξα, pf. pass. ὀρώρεγμαι - эп. 3 л. pl. ὀρωρέχαται; эп. 3 л. pl. ppf. ὀρωρέχατο; adj. verb. ὀρεκτός)1) протягивать, простирать(χεῖρα εἰς οὐρανόν Hom.)
χεῖρας ὀ. τινί Hom. и πρός τινα Pind., Soph., Eur.; — простирать руки к кому-л.;ὀρέγεσθαι χερσί Hom. — тянуться руками;2) протягивать, подавать(κοτύλην καὴ πύρνον Hom.; τέν κύλικα τῷ Σωκράτει Plat.; τινὴ γραμματίδιον Plut.)
; med. брать себе(σῖτον Eur.)
αἰώρημα διὰ δέρης ὀρέξασθαι Eur. — надеть себе петлю на шею3) даровать, ниспосылать(κῦδός τινι Hom.; πλοῦτον Pind.)
ἕν γέ μοι εὖχος ὀρέξατε Soph. — окажите мне одну милость4) med. устремлятьсяἔγχει ὀ. Hom. — выставлять вперед копье;
ποσσὴν ὀρέξασθαι πολεμίζειν Hom. — (о конях) полететь в бой;τρὴς ὀρέξατ΄ ἰών Hom. — трижды шагнул (Посидон);οὗ παιδὸς ὀρέξατο Ἕκτωρ Hom. — к своему ребенку потянулся Гектор5) med. ( ринувшись), наносить удар, поражать, ранить(πρυμνὸν σκέλος, χρόα καλόν Hom.)
6) med. стремиться, желать(ἀληθείας Plat.; δόξης Plut.; γάμων Eur.)
ὀ. τοιοῦτος γενέσθαι Plat. — стремиться стать именно таким (человеком) -
18 παριππευω
1) проезжать на конях(πόντον Eur. - о Диоскурах)
οἱ Συρακόσιοι παριππεύοντες Thuc. — сиракузская конница2) подъезжать верхом(ἐπὴ τὰ μέσα τῆς παρατάξεως Polyb.)
-
19 προβαλλω
(fut. προβαλῶ, aor. 2 προέβαλον - стяж. προὔβαλον, pf. προβέβληκα; fut. προβαλοῦμαι, pf. προβέβλημαι) тж. med.1) бросать вперед, кидать(τί τινι Hom.; κυσί τι Her.; τρωγάλιά τινι Arph.)
οὐλοχύτας προβάλλεσθαι Hom. — посыпать священным ячменем (жертвы);π. ἑωυτὸν ὑπό τινος Her. — быть повергнутым в отчаяние чем-л.;ἑαυτὸν εἰς ἀρὰς π. Soph. — самого себя предать проклятию;ψυχέν π. ἐν κύβοισι Eur. — поставить жизнь на карту;κακέν ἔριδα π. Hom. — вступать в жестокий бой2) бросать, покидать, оставлять(προβάλλεσθαί τινα ἔρημον Soph.)
3) пренебрегать, презирать, попиратьπ. τέν θέμιν Soph. — попирать право
4) выставлять, выдвигать вперед(προβαλέσθαι τὰ ὅπλα Xen.; τὼ χεῖρε Arph.)
τότ΄ ἄλλος, ἄλλοθ΄ ἅτερος κάρα προβάλλων Soph. — (о мчащихся конях) попеременно опережая друг друга на голову5) опережать, превосходить6) выставлять в качестве кандидата, предлагать к избранию (med. στρατηγούς Plat.)προβληθεὴς πυλάγορος Dem. — предложенный к избранию пилагором;
προβαλλόντων αὐτῶν NT. — по их предложению7) выставлять (в качестве довода или предлога), приводить, упоминать(μάρτυρας Isae.)
ὅ ὑφ΄ ἁπάντων προβαλλόμενος λόγος Thuc. — слова, которые у всех на устах;τὸν Ὅμηρον προβάλλεσθαι Plat. — цитировать в свою защиту Гомера;ἔθνος (τι) προβαλέσθαι σοφίης πέρι Her. — привести какой-л. народ в качестве образца мудрости;ἀπειρίαν προβάλλεσθαι Thuc. — ссылаться на свою неопытность;προβάλλεσθαι τὸ ἄσπονδον Thuc. — мотивировать свой нейтралитет8) (о задаче, вопросе и т.п.) ставить, выставлять, предлагать(αἵρεσιν χαλεπήν Plut.; τέν ἀπορίαν Arst.)
προβάλλεσθαι ἔργον Hes. — приступать к работе;π. τι δεξιόν τινι Arph. — предложить кому-л. замысловатый вопрос9) med. выставлять в виде защиты(τοὺς θωρακοφόρους Xen.)
τῆς στρατοπεδείας τεῖχος π. Polyb. — обнести расположение войск стеной;π. τέν συμμαχίαν Dem. — оградить себя военным союзом;πρὸ ἀμφοῖν προβεβλημένος Xen. — прикрыв (своим щитом) обоих;προαίρεσις πολιτείας προβεβλημένη Dem. — осмотрительная политика10) использовать в качестве прикрытия11) испускать, издавать(τέν φωνέν ὀξεῖαν Diod.)
12) выпускать почки(ὅταν προβάλωσιν, sc. τὰ δένδρα NT.)
13) закладывать, класть впереди(τινά τι и ἀδικεῖν τινα Dem.)
ὅ προβαλλόμενος Dem. — обвинитель;προὐβλήθησαν καὴ ἐδέθησαν Xen. — они были обвинены и подвергнуты заключению -
20 ταχυπωλος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Все люди на конях, а конный пеш. — Все люди на конях, а конный пеш. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пять мужиков на четырёх конях — Станция «Площадь Александра Невского 1» Невско Василеостровская линия Петербургский метрополитен Дата открытия … Википедия
Пять мужиков на четырех конях — Станция «Площадь Александра Невского 1» Невско Василеостровская линия Петербургский метрополитен Дата открытия … Википедия
Пикани — Пикани … Википедия
ЕГИПЕТ — Развалины рим. базилики в Гермополе. V в. Развалины рим. базилики в Гермополе. V в. [Арабская Республика Египет (АРЕ); араб. ; копт. khme], гос во в сев. вост. части Африки и на Синайском п ове в Азии, к его территории также относятся неск.… … Православная энциклопедия
Святополк II Изяславич — Святополк (Михаил) Изяславич Князь полоцкий … Википедия
Массагеты — Массагеты[1] (др. греч. Μασσᾰγέται, лат. Massagetae) собирательное имя, используемое античными авторами для обозначения среднеазиатских кочевых и полукочевых племен в описаниях скифов[2]. Культура массагетов тесно связана с саками… … Википедия
Святополк Изяславич — Святополк Изяславич … Википедия
Святополк Изяславович — Святополк (Михаил) Изяславич Князь полоцкий … Википедия
ГЁРЕМЕ — [тур. Göreme], долина (и населенный пункт в иле Невшехир) в центральной части М. Азии, в Каппадокии (на территории совр. Турции), где сосредоточено множество пещерных храмов визант. времени; впосл. это название распространилось на близлежащие… … Православная энциклопедия
Лошадь (Конь) — Имеет двойственное значение. Как солярная сила белая, золотая или огненная лошадь появляется вместе с богами Солнца, впряженная в их колесницы; как лунная (элемент влаги, море и хаос) сила боевые кони океанических богов. Таким образом, лошадь… … Словарь символов